www.slovanskenoviny.sk/rss
Generálny tajomník služobného úradu Ministerstva kultúry SR Lukáš Machala v relácii televízie Ta3 „Ako ďalej, ministri“ oznámil, že rezort pripravuje úpravu jazykového zákona.
Podľa neho má ísť o kroky, ktoré majú výraznejšie chrániť používanie slovenčiny vo verejnom priestore. Ministerstvo sa chce pri legislatíve inšpirovať prístupom Francúzska, kde sú jazykové pravidlá dlhodobo jedny z najprísnejších v Európe.
Machala v relácii uviedol, že ministerstvo plánuje sprísniť pravidlá pre používanie cudzích jazykov vo verejnom priestore. Ako príklad spomenul francúzsku legislatívu, ktorá vyžaduje lokalizáciu všetkých marketingových sloganov či nápisov, a to aj od globálnych značiek.
„Francúzi majú v legislatíve, že všetky zahraničné nápisy a marketingové slogany, ako napríklad ‚Just do it!‘ od Nike, musia byť vo francúzskom jazyku a zahraničné spoločnosti to majú rešpektovať,“ povedal.
Treba reagovať, hovorí Machala
Podľa Machalu je potrebné reagovať na rastúci počet cudzích výrazov, ktoré prenikajú do bežnej komunikácie aj komerčného prostredia.
„Musíme zatiahnuť ručnú brzdu, zahraničných výrazov sa nám dostáva do jazyka príliš veľa. Keď sa prejdete po Starom meste, väčšina jedálnych lístkov v reštauráciách je v angličtine. Ľudovít Štúr by mi dal asi za pravdu, musíme sa touto témou zaoberať,“ uviedol.
ta3.com/ skspravy
Príspevok Machala: Slogany ako „Just do it!“ musia byť po slovensky. Rezort kultúry chystá sprísnenie zákona, Štúr by vraj súhlasil je zobrazený ako prvý na Slovenské Noviny.








