V súlade s príručkou Programu Interreg Poľsko-Slovensko 2021-2027 je základnou úlohou v procese participácie uskutočnenie internetovej prezentácie projektu, ktorá umožní podávanie pripomienok v písomnej forme. Partneri projektu, s cieľom zabezpečiť vysokú kvalitu projektu, srdečne pozývajú všetky zainteresované osoby a inštitúcie na konzultácie k projektu, ktoré sa budú konať od 2. decembra 2024 do 17. decembra 2024. Koncepcia projektu „Bobowa a Stropkov – s rytierom a grófom z histórie do súčasnosti“ pripravovaného v rámci Programu cezhraničnej spolupráce Interreg Poľsko-Slovensko 2021-2027. Priorita 3: Tvorivé a turisticky atraktívne pohraničieŠpecifický cieľ: Posilnenie úlohy kultúry a udržateľného cestovného ruchu v hospodárskom rozvoji, sociálnom začlenení a sociálnych inováciách.Názov projektu: „Bobowa a Stropkov – s rytierom a grófom z histórie do súčasnosti“Hlavný cieľ projektu:Zachovanie, sprístupnenie a propagácia hmotného a nehmotného kultúrneho a prírodného dedičstva s cezhraničným významom prostredníctvom:1. Zlepšenia stavu pamiatok v poľsko-slovenskom pohraničí a ich propagácie medzi obyvateľmi a turistami – zahŕňa reštaurátorské a konzervačné práce na pamiatkach a historickom parku, ktoré budú základom pre rast cezhraničného turistického ruchu.2. Rozšírenia spoločnej turistickej ponuky Bobowej a Stropkova založenej na kultúrnom a historickom dedičstve pohraničia. Partneri projektu:Vedúci partner: Gmina BobowaPartner projektu: Mesto StropkovHlavné úlohy projektu: Úloha 1: Prípravné nákladyZahŕňa náklady spojené s prípravou projektu, vypracovaním dokumentácie a príloh k žiadosti o financovanie. Úloha 2: Obnova, konzervácia a modernizácia pamiatok2.1 Modernizácia historického kaštieľsneho parku v JankowejPredmetom projektu je modernizácia a rozšírenie v súčasnosti nevyužívaného historického kaštieľneho parku v Jankowej, nachádzajúceho sa v obci Bobowa, spolu s prístupovou cestou. Cieľom je premeniť park na prírodný park s rekreačno-turistickou funkciou. Tento park predstavuje historický objekt a relikt kaštieľskeho parku z 19. storočia. Jeho prednosťami sú relatívne veľká plocha a bohaté kultúrne a prírodné zdroje.Plánované aktivity v rámci modernizácie:- komplexné úpravy parku vrátane nového komunikačného systému a prvkov na zlepšenie jeho funkčnosti,- nové výsadby, príprava terénu a pôdy, ako aj odporúčania na starostlivosť,- pridanie atraktívnych priestorových prvkov, ako sú drobná architektúra a výhľadové body,- zavedenie nového komunikačného systému,- nový rastlinný porast zložený z listnatých a ihličnatých stromov, kríkov, pôdopokryvných rastlín a trvaliek. Plánované sú výsadby okrasných druhov ovocných stromov s dekoratívnymi listami a plodmi,- kompozícia rastlinného pokrytia bude jednotná, pričom sa bude vyznačovať rôznorodosťou tvarov, farieb listov a kvetov,- výhľadové body a drevený altánok s rekreačnou funkciou umožnia návštevníkom oddych,- vzdelávacia funkcia parku: pri zaujímavých rastlinách budú umiestnené informačné tabule, z ktorých sa návštevníci môžu naučiť základné princípy fyziológie rastlín a praktické zručnosti v ich pestovaní a starostlivosti,- doplnkom celkovej kompozície bude kvetinová lúka vytvorená metódou krížového siatia.Táto úloha prispeje k zlepšeniu celkového stavu historického parku, jeho atraktivity a prístupnosti pre verejnosť, čím podporí cestovný ruch v regióne. 2.2 Rekonštrukcia kaštieľa v StropkovePredmetom rekonštrukcie je zlepšenie tepelnej ochrany stavebných konštrukcií obvodového plášťa budovy, modernizácia technického vybavenia a prvkov pre vykurovanie, prípravu teplej vody, vetranie, chladenie a osvetlenie objektu, ako aj úprava meracích systémov a inštalácia prvkov pre cyklistickú dopravu. Tieto opatrenia zlepšia vnútorné prostredie budovy, zvýšia komfort užívateľov a funkčnosť objektu, čím sa zabezpečí jeho lepšia využiteľnosť a dostupnosť pre verejné služby.V rámci rekonštrukcie sa plánuje:- zlepšenie tepelnej ochrany obvodových stien, stropov vystavených vonkajšiemu prostrediu a konštrukcií otvorov,- odstránenie vlhkosti zo stien,- inštalácia nového zdroja tepla a teplej vody,- zavedenie systému vetrania a chladenia,- montáž nového osvetlenia.Keďže objekt sa nachádza na trase cykloturistického chodníka „Po stopách Rakúsko-Uhorska“, v rámci zvýšenia atraktivity priestoru plánujeme na dvoch miestach inštalovať 10 stojanov na bicykle.Kaštieľ v Stropkove prešiel poslednou rekonštrukciou pred 20 rokmi, no jeho aktuálny technický stav si vyžaduje investície do obnovy. Prevádzka budovy je v súčasnosti neefektívna, najmä kvôli rastúcim cenám energií, a je nevyhnutná jej modernizácia. Napriek svojej bohatej histórii priestor stráca na atraktivite. Opatrenia v rámci rekonštrukcie zlepšia technický stav budovy, zvýšia jej funkčnosť a umožnia predĺženie otváracích hodín, čím prispejú k predĺženiu sezóny dostupnej pre verejnosť.Kaštieľ v Stropkove je poslednou svetskou pamiatkou z niekdajšieho stropkovského hradu a patrí k najnavštevovanejším turistickým miestam v meste. V súčasnosti sa tu nachádza múzeum s pravidelnými výstavami, na podkroví sú expozície venované miestnemu umelcovi Františkovi Veselému, histórii podniku Tesla Stropkov a stála výstava bábik v kostýmoch. V rámci projektu sa plánuje vytvoriť aj novú expozíciu pod názvom „Izba popu – Pop Room“, ktorá bude zameraná na populárnu hudbu. Úloha 3: Vytvorenie historicko-hudobných miestností venovaných kultúre, histórii a osobnostiam regiónov3.1 Izba popu v StropkoveV rámci obnovy kaštieľa v Stropkove, realizovanej prostredníctvom tohto projektu, vznikne nová, moderná expozícia v retro štýle, ktorá predstaví významné osobnosti slovenskej populárnej hudby. Hlavná myšlienka expozície spočíva v kombinácii moderných technológií, atraktívnych prezentačných metód a vysokej kvality informačného obsahu.„Hviezdami“ izby popu budú rodáci zo Stropkova a jeho okolia – Beáta Dubasová, Marika Gombitová a Alojz Čobej, ktorí zažili vrchol svojej kariéry v 70. a 80. rokoch minulého storočia.Celá expozícia bude koncipovaná v retro štýle. Bude sa zakladať na kľúčových pojmoch, ako sú „osobnosti Stropkova“, „populárna hudba 80. rokov“ a „život hviezdy“. Tieto pojmy budú transformované do vizuálnej a hmatateľnej podoby.Zážitok pre návštevníkov:Hudobný „teleport“ do minulosti, ktorý ich prenesie do izby najväčších hudobných hviezd tej doby.Po celej expozícii, vrátane vstupu, budú znieť slávne hity hudobníkov.Atmosféra disco klubu 80. rokov sa bude prelínať s prvkami detskej izby typickej pre túto éru. 3.2 „Bobotéka“ v BobowejV priestoroch Kultúrneho a propagačného centra obce Bobowa bude vytvorená „Bobotéka“. Tento priestor bude zahŕňať historické exponáty, fotografie a artefakty spojené s históriou regiónu.Jedna z miestností bude venovaná hudobnej téme, podobne ako izba popu v Stropkove. Táto časť bude zameraná na významné osobnosti spojené s Bobowou: Urszula Rojek – operná speváčka pochádzajúca z Bobowej, Zbigniew Antoni Preisner – poľský skladateľ filmovej a divadelnej hudby, ktorý vyrastal v Bobowej.Klezmer hudba – táto hudba reflektuje židovskú históriu, ktorá je úzko spätá s dejinami obce Bobowa.Zážitok pre návštevníkov:Návštevníci si budú môcť vypočuť ukážky opernej hudby, filmových skladieb a klezmer hudby.Okrem toho bude priestor doplnený o prezentáciu súčasnej hudby, čo zdôrazní kultúrnu kontinuitu regiónu. Obe expozície (Izba popu a Bobotéka) sú navrhnuté tak, aby zvýraznili kultúrne dedičstvo regiónov a posilnili ich turistickú atraktivitu. Úloha 4: Po stopách histórie Bobowej a StropkovaPlánujeme vyvinúť mobilnú aplikáciu v textovej aj hlasovej verzii, dostupnú v jazykoch PL, SK a EN. Užívatelia si ju budú môcť nainštalovať na svoje telefóny a využívať ju podľa miesta, kde sa práve nachádzajú – v Bobowej alebo Stropkove.4.1 Po stopách histórie StropkovaV Stropkove sa nachádza desať národných kultúrnych pamiatok a ďalšie atrakcie, ktoré si zaslúžia byť popularizované medzi miestnymi obyvateľmi a turistami. V rámci projektu bude vytvorená turistická trasa „Po stopách histórie Stropkova“.Hlavné body trasy: Prepojenie najdôležitejších miest v meste, ako sú zaniknutý hrad, kaštieľ, sanktuárium a ďalšie kultúrne pamiatky. Zaradenie židovského cintorína, historických sôch a ďalších významných objektov. Virtuálna mapa trasy bude dostupná cez mobilnú aplikáciu a webovú stránku venovanú tejto turistickej trase.Navigácia po trase: bronzové sošky „grófa Žigmunda“: Tieto malé sošky, umiestnené pri turistických objektoch, sa stanú symbolom trasy.QR kódy na sochách odkazujú na podrobný popis objektu v aplikácii a na webovej stránke.Gróf Žigmund Pethe, majiteľ Stropkova zo 17. storočia, sa stane charakteristickou postavou, ktorá bude turistov digitálne sprevádzať po trase prostredníctvom aplikácie.Prispôsobenie obsahu: Popisy miest a objektov budú pripravené v dvoch verziách: pre deti a mládež (stručné, vizuálne atraktívne a doplnené efektmi), pre dospelých (rozšírené a detailné).Možnosť voľby medzi kratšou a dlhšou verziou trasy pre väčšiu flexibilitu.Interaktivita: Po absolvovaní celej trasy, zaznamenanej v aplikácii, turista získa odmenu v podobe propagačných predmetov, ktoré si môže vyzdvihnúť v Turistickom informačnom centre.Podpora a propagácia:Dva veľkoformátové obrazovky: Umiestnené v meste, budú zobrazovať reklamné spoty propagujúce trasu a poskytovať presné pokyny na stiahnutie aplikácie.Využitie umelej inteligencie na vytvorenie „živých obrazov“ z historických fotografií, čo zvýši atraktivitu prezentácie histórie.Financovanie:Vývoj aplikácie: hradí vedúci partner, gmina Bobowa.Náklady na značenie trasy v Stropkove: hradí mesto Stropkov. To zahŕňa výrobu a inštaláciu sôch „grófa Žigmunda“, veľkoformátové obrazovky a ďalšie prvky.Tento projekt posilní atraktivitu regiónu, podporí cezhraničný turizmus a prehĺbi povedomie o spoločnom kultúrnom dedičstve Bobowej a Stropkova. 4.2 Po stopách histórie BobowejGmina Bobowa disponuje pamiatkami, ktoré môžu zaujať milovníkov histórie a architektúry. V tomto kontexte plánujeme vytvoriť špeciálnu turistickú trasu, ktorá spojí najvýznamnejšie miesta celej obce. Turistická trasa bude zahŕňať historické námestie a staré domy v Bobowej, kostol sv. Žofie, kostol Všetkých svätých, kaštieľ Długoszowských, synagógu, výstavu paličkovanej čipky, kostol sv. Stanislava vo Wilczyskach, kaštieľ v Jeżowe, cintorín z 1. svetovej vojny v Bobowej, židovský cintorín, kostol sv. Mikuláša v Siedliskách, izbu židovskej kultúry v Bobowej.Virtuálna mapa a mobilná aplikácia:Trasa bude zobrazená na virtuálnej mape dostupnej prostredníctvom mobilnej aplikácie prepojenej s webovou stránkou venovanou tejto trase. Na jednotlivých objektoch sa umiestnia bronzové sochy „Rytiera Gryfita“, ktorý sa stane symbolom trasy. Sochy budú obsahovať QR kódy, ktoré nasmerujú návštevníkov na detailný popis objektu v aplikácii a na webovej stránke. Postava rytiera Gryfita bude prítomná aj v digitálnej verzii, ktorá bude návštevníkov prostredníctvom aplikácie navigovať k ďalším bodom na mape.Popisy miest a objektov budú dostupné v dvoch verziách – pre deti a mládež (skrátené a vizuálne atraktívne, doplnené efektmi), pre dospelých (rozšírené a podrobné).Možnosť voľby medzi kratšou a dlhšou verziou trasy pre väčšiu flexibilitu voči turistom.Interaktivita:Po absolvovaní celej trasy, čo sa zaznamená v aplikácii, turisti získajú odmeny vo forme propagačných predmetov, ktoré si môžu vyzdvihnúť napríklad v Kultúrnom centre.V aplikácii a na webovej stránke budú uvedené aj adresy reštaurácií v obci, kde si návštevníci môžu vychutnať miestnu kuchyňu.Podpora a propagácia:Štyri veľkoformátové obrazovky umiestnené na území obce, budú propagovať trasu a poskytovať návod na stiahnutie aplikácie.„Okno času“ na námestí v Bobowej – dve veľkoformátové obrazovky umiestnené chrbtom k sebe. Návštevníci budú môcť na nich sledovať 3D zobrazenia kultúrnych zdrojov a umeleckých diel spojených s kultúrou a históriou Bobowej.Tento projekt posilní turistickú atraktivitu obce Bobowa, podporí povedomie o kultúrnom dedičstve a poskytne návštevníkom moderný, interaktívny spôsob objavovania histórie. Zadanie 5 Mäkké aktivity5.1 Komunikácia – informačno-propagačné aktivity na začiatok a ukončenie projektu, napr. informácie o projekte na webových stránkach partnerov, roll-up bannery, pamätné tabule, tlačové správy, reklamný spot v televízii, reklama v rádiu – po každej zo strán (Stropkov, Bobowa)5.2 Organizovanie konferencie na začiatok projektu – konferencia u Hlavného partnera5.3 Spoločné podujatie v Stropkove – retro večer organizovaný v rámci stropskovského jarmoku, spojený s prehliadkou turistického chodníka vytvoreného v rámci projektu.5.4 Spoločné podujatie v Bobovej spojené s prehliadkou turistického chodníka vytvoreného v rámci projektu – Festival kultúry pohraničia II – začiatok v Amfiteátri – objekt vznikol s dofinancovaním v rámci Interreg Poľsko Slovensko 2014-2020.5.5 Riadenie projektu – tak v Stropkove, ako aj v Bobovej zamestnancami úradov – u každého z Partnerov bude vytvorený projektový tím, ktorý bude zodpovedný za správnu realizáciu projektu, t.j. za jeho zhodu so schváleným rozpočtom a harmonogramom, za úspešné dokončenie všetkých naplánovaných aktivít, monitorovanie pokroku prác, hodnotu dosiahnutých ukazovateľov, hlásenie prípadných odchýlok od rozpočtu alebo harmonogramu projektu, prípravu pravidelných správ o realizácii projektu, riadenie financií a činnosti spojené s riadením projektu, vypracovanie žiadostí o platbu, propagačné aktivity, zaznamenávanie zmien v projekte atď. Cieľové skupiny:1. Návštevníci z regiónov zahrnutých do projektu: osoby zaujímajúce sa o kultúrne, prírodné a historické hodnoty miest a pamiatok nachádzajúcich sa v ich okolí. Projekt im zabezpečí prístup k informačným službám a realizované aktivity umožnia spoznať bohatstvo tohto regiónu.2. Miestni obyvatelia: osoby žijúce v miestach realizácie projektov.3. Miestne združenia, kluby a komunity: organizácie a skupiny zaujímajúce sa o ochranu kultúrneho, prírodného, historického dedičstva a rozvoj turizmu.4. Cestovné kancelárie, informačné centrá a poskytovatelia služieb: firmy a organizácie pôsobiace v cestovnom ruchu, ktoré poskytujú služby spojené s turizmom.5. Miestne turistické organizácie: organizácie pôsobiace v prospech vytvárania podmienok priaznivých pre rozvoj turizmu v danom území.6. Zvlášť zraniteľné skupiny: osoby s postihnutím, seniori alebo iné zvlášť zraniteľné skupiny. Projekt je založený na zásadách rovnakých príležitostí a nediskriminácie, ako aj zabezpečenia dostupnosti pre všetkých.7. Ostatné: sociálni partneri, hospodárski partneri, mimovládne organizácie atď. Oblasť realizácie projektu:Na poľskej strane: Malopolské vojvodstvo, gorlický okres, gmina BobowaNa slovenskej strane: Prešovský kraj, okres Stropkov, mesto StropkovOdhadovaný rozpočet projektu: približne 2 000 000,00 EUR, z toho:Gmina Bobowa: 1 400 000,00 EURMesto Stropkov: 600 000,00 EURPlánovaný termín realizácie: júl 2025 – jún 2027 (24 mesiacov) Poznámky a návrhy týkajúce sa koncepcie projektu môžete zaslať písomne v termíne od 2. decembra 2024 do 17. decembra 2024 na formulári uvedenom nižšie na e-mailovú adresu: bmucha@bobowa.pl, peter.novak@stropkov.skKontaktné osoby koordinujúce participáciu:Za poľskú stranu: Barbara Mucha, tel.: +48 18 351 43 00, vnútorné číslo 25, e-mail: bmucha@bobowa.plZa slovenskú stranu: Peter Novák, tel.: +421 54 486 8811, e-mail: peter.novak@stropkov.sk
